knihi.cz
...vaše on-line knihovnička!
knihy autoři čtenáři diskuze
2018.gif GeXeS
449 x
"Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé."

datum členem od: 01.12.2008
ying-yang 38, muž, Mikulov
příspěvků : 56

komentáře uživatele komentáře uživatele :

nové | staré
přidáno přidáno: 02.10.2013 - 23:42
Velmi odporná, protože dobře napsaná kniha. Těžko hodnotit...
přidáno přidáno: 13.02.2012 - 09:30
Překlad Gerika Císaře se mi ale nějak nepozdává...
přidáno přidáno: 30.12.2011 - 08:51
Škoda těch překlepů v textu od překladatele, je to trochu ostuda.
přidáno přidáno: 17.09.2011 - 14:05
Nejsem si jistý, jestli ostatní hodnotící měli tu čest se stejným dílem jako já. Nejenže překlad Jana Vaňka v rámci vydání Laser books 1992 je příšerný; celý příběh je naprosto šíleně uplácaný z nesouvisejících činů a procesů. 10 (slovy: deset) procent tomu dávám za "traverzéry" a pár dalších zajímavých myšlenek, které ale tonou v oceánu bordelu, kterým tahle knížka je.
přidáno přidáno: 17.06.2011 - 12:07
Tohle mohlo opravdu obstát jen v prvních divokých letech po revoluci. Hrůza, jedním slovem.
přidáno přidáno: 13.07.2010 - 19:50
Dobrá věc; jen mě mrzí, že spousta nevhodně volených technických detailů tomu ubírá na nadčasovosti.
přidáno přidáno: 11.06.2010 - 20:49
Výborná atmosféra. Sem tam trochu pokulhává odborná stránka, ale kdo není hnidopich, výborně si to užije.
přidáno přidáno: 01.01.2010 - 13:46
Souhlasím zhruba s CocoBounty, ale ještě bych do seznamu oblíbených přidal Burma Jonese. Ten píše :oD
přidáno přidáno: 18.08.2009 - 20:35
Bavilo mě to a čeština je krásná, nicméně děj mi přišel morálně závadný :oD
přidáno přidáno: 18.08.2009 - 20:32
Vadilo mi předbíhání událostí - předjímání děje na konci odstavce. Svědčí to o nezralosti ducha, tohle by seriózní spisovatel dělat neměl. A co se fyzikálních záležitostí týče, párkrát tam věci tak docela neseděly.
zapln-grey1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
© 2006-2024 | RSS: novinky, nové knihy, komentáře, diskuze, diskuzní fórum, citace, koupelnový nábytek