15
![]() |
|
![]() |
Miloš Urban![]() ![]() Nové zpracování pověsti o kněžně Libuši a Přemyslu Oráči. Autor elegantním stylem popisuje tak trochu posvém, jak to tehdy bylo. V knize představuje početný pantheon slovanských bohů. |

Boletus Arcanus (74%), Hastrman (83%), Hemy a Marlen v Paříži (63%), Lord Mord (81%), Michaela (65%), Mrtvý holky (89%), Mrtvý holky (bibliofilské vydání), Mrtvý holky (ilustr. vydání) (82%), Nože a růže aneb topless party (70%), Paměti poslance parlamentu (72%), Poslední tečka za rukopisy (85%), Praga piccola (97%), Santiniho jazyk (80%), Sedmikostelí (84%), Stín katedrály (79%), Závěrka: aneb ztížená možnost happy-endu (89%)

Žádná nabídka k prodeji. Chcete knihu prodat? Přidejte novou nabídku!
Sháníte tento titul? Vložte novou poptávku!
Sháníte tu to knihu? Chcete ji prodat? Zaregistrujte se a vložte svůj inzerát!

Miky_e (15%)

Tak tahle knížka mě bohužel fakt nevzala... nedočetla jsem ji...
zdero (75%)

Ono snad ani tak nejde o obsah téhle knížky, ten je všeobecně dost známý, ale o formu a především krásný jazyk, kterým je napsaná.... .
Annik (70%)

Urban tu pověst vypraví poměrně zajímavě. Hlavně se mi líbí, že jako obvykle dokáže vytvořit věrohodné postavy, takže i mytologická knížata z pradávných věků mají svoje individuální rysy a myšlenky. Co bych vyzdvihla, je pojímání mýtu nemyticky, nejednoznačně, nikdo si není jistý sám sebou, tím co dělá, jak se rozhoduje. Libuše je mladá dívka, které vláda a pozice soudkyně přerůstají přes hlavu a celkem náhodně si vzpomene na vyprávění o muži, který by pro ni snad mohl být tím, komu by ráda stála po boku v čele kmene. Dojede si pro něj a přivede ho mezi své lidi, které tak postaví před hotovou věc. A všem se honí hlavou, co z toho teď asi bude...
Nicméně, přestože se z textu dá vyčíst tohle všechno, co tu říkám, ironické tóny zaznívají jen výjimečně a to rozhodně nikdy vůči pověsti samé. Příběh zachovává a podporuje veškerou mytologii (paradoxně k mému předchozímu tvrzení), důkladně si dává záležet na představení slovanských bohů a včleňuje je do vyprávění i jako postavy... a k tomu všemu jen dodává psychologickou kresbu.
Co nechápu, proč namísto slova bůh používá bog - když jinak je celý text napsaný moderní češtinou. Mně osobně to spíš překáželo.
Na Urbanově knize je leccos pěkného, celkem nic špatného. Ale nějak neměla sílu mě okouzlit.
Nicméně, přestože se z textu dá vyčíst tohle všechno, co tu říkám, ironické tóny zaznívají jen výjimečně a to rozhodně nikdy vůči pověsti samé. Příběh zachovává a podporuje veškerou mytologii (paradoxně k mému předchozímu tvrzení), důkladně si dává záležet na představení slovanských bohů a včleňuje je do vyprávění i jako postavy... a k tomu všemu jen dodává psychologickou kresbu.
Co nechápu, proč namísto slova bůh používá bog - když jinak je celý text napsaný moderní češtinou. Mně osobně to spíš překáželo.
Na Urbanově knize je leccos pěkného, celkem nic špatného. Ale nějak neměla sílu mě okouzlit.
Pokud chcete vložit komentář, musíte se přihlásit.