knihi.cz
...založte si svůj deník teď!
knihy autoři čtenáři diskuze
Jak často se dějí opravy u knih?
nelmal1, 06.01.2011 07:40:21
Při vkládání nových knih se mi podařili dvě chyby, vždy u autorů (zvažovala bych nějakou úpravu, vkládání autorů je dost nešikovné - no možná já ještě nejsem tak zkušená), ihned sem je nahlásila a pořád nic.

Dále moc nechápu proč se má vyplňovat původní cena??, rok vydání chybí, ale cena tam je.
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
sam198, 06.01.2011 16:13:32
Ta cena je dost naprd... a ty opravy taky nejsou nejrychlejší, to je pravda ale snad na tebe nezapoměli.... Rok vydání by byl dobrej, zvlášť u novějších knih...
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
kapllu, 06.01.2011 16:50:17
S tou cenou máte pravdu, na nějakých knihách ani není napsaná a stejně to moc smysl nedává.
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
sam198, 06.01.2011 21:01:54
Já bych řekl že není skoro nikde :). A zase cena - kmotr u nás vyšel v X vadáních od několika nakladatelství, co je teda původní cena? Ale ten rok vydání by se tam hodil víc :)
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
nelmal1, 06.01.2011 21:35:05
myslim, že by se mohly klidně zrušit všechny údaje týkající se konkrétního vydání
(počet stran, cena)
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
D.-e.-e.-, 07.01.2011 05:57:48
Počet stran bych určitě nerušila. Je to dost zásadní informace, pro čtenáře, kteří se rozmýšlejí, zda si knihu přečíst či nikoli. Přeci jen je rozdíl přelouskat 200 stran nebo 1000. No ne? Údaj o ceně beru vždy jako orientační a nemyslím si, že by byl k ničemu. Narozdíl od roku vydání! To má přece každé vydání jiné, takže bychom se v tom ztratili. Rok vydání mi tedy vůbec nechybí.
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
nelmal1, 07.01.2011 08:14:12
:-)
a myslíš, že se cena narozdíl od roku vydání nemění?
v roce 1960 měla kniha 250 stran a stála 27
a nové vydání v jiné úpravě může mít stran 200 (ano klidně přepracovaný překlad) a stojí 350

takže stranky ok i když i ty se mění
cena naprostá zbytečnost
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
nelmal1, 07.01.2011 08:15:27
Nikdy mě počet stran neodradil, pokud sem si chtěla knihu přečíst, ale je možné, že pro někoho je to informace zásadní.
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
sam198, 07.01.2011 16:15:48
Jde přece o první vydání (nevím jestli by se řešilo u nás nebo ve světě), další vadání už nikoho nezajímají :D. Jde o to jestli knížka vyšla v roce 1890 nebo 2008

Ty strany jsou samozřejmě orientační, záleží na velikosti knížky apod... když tam ale uvidím 1000 stran tak to malá A6 knížka zřejmě nebude....
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
Perdido, 07.01.2011 16:27:11
D.-e.-e.-: Jen tak pro srovnání - Bratři Karamazovi, vyd. Melantrich, 1920, tři knihy, dohromady téměř 1200 stran. Ta samá kniha, vyd. Leda, 2009, 752 stran. Ony i tlusté knihy můžou být tisknuty větším fontem a na silnějším papíře a člověk je pak přečte mnohem rychleji než leckterou knihu s polovičním počtem stran. A hustějším obsahem. Ale je-li to pro někoho zásadní při rozhodování, zda danou knihu bude číst - nu co už.

Co se týče původní ceny - jaký smysl má uvádět, že např. něco vydaného v osmdesátých letech stálo 25 Kčs? Myslím, že to informuje jedině o tom, že za socialismu se všichni měli dobře, protože byly mnohem levnější knihy...
Oproti tomu je IMHO celkem dobré vědět, kdy byla ta která kniha vydána, zda lze např. očekávat tendenční překlad z let padesátých nebo naopak "divoký" překlad z let devadesátých a tak podobně.
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
nelmal1, 07.01.2011 17:01:56
no a navíc ta cena by byla opravdu pouze informativní, jenže kdyby tam byl ten ROK

jinak je to prostě číslo
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
D.-e.-e.-, 09.01.2011 16:55:15
Možná by bylo lepší, aby se údaj "původní cena" změnil prostě na "cenu". Myslím jako přibližnou aktuální. Určitě by tam nemohla ta samá cena zůstat věčnost, ale jsem si jistá, že se po čase najde někdo, kdo ji zase trochu zreální. Myslím, že informace ceny (i když velmi přibližné) je cennější, než údaj původní ceny jakéhosi prvního vydání v roce raz dva jako např. výše uvedených 25Kčs.
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
Annik, 10.01.2011 16:18:38
Perdido, co znamená divoký překlad z devadesátých let? Nikdy dosud jsem neslyšela, že překlady se po revoluci vyznačovaly nějakými společnými divokými rysy (právě mě to zajímá, protože pokud jde o vydání z padesátých let, vím dobře, že si mám dávat pozor).

Pokud jde o cenu nebo počet stran, takové údaje se absolutně nevztahují k literatuře jako abstrakci, což je přesně pojetí, jaké se tady zatím vede. Tzn. nikde se nedočteš, jaké je to vydání a je jedno, jestli vložíš obrázek skutečně té knihy, kterou jsi měl/a v ruce.
Takové údaje se vztahují jen ke knihám jako předmětům a u takových musí být prvotním údajem vydání, tedy rok a vydavatelství. Teprve pak tam může stát cena nebo počet stran či třeba svazků... To se nemusí lišit jen mezi vydáními s rozdílem 50 let, může to být rozdílné i u vydání, která jsou od sebe 4 roky a tedy jsou obě aktuální. Co bych tu chtěla např. zdůraznit jsou vydání věrná ("pro dospělé") a vydání pro děti - Chaloupka strýčka Toma nebo Gulliverovy cesty...

http://www.kosmas.cz/knihy/145991/golem/
http://www.kosmas.cz/knihy/60937/golem/

istě, nejsou to tak velké rozdíly, ale které údaje by se tedy měly použít...? ;-)

P.S. Pro mě není informace o ceně třeba vůbec cenná ;-) (Jakkoli může být při koupi rozhodující :-/ )
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
Perdido, 10.01.2011 17:52:42
Annik: jelikož je to v uvozovkách, může to znamenat prakticky cokoliv,-) Hlavně nic konkrétního; abstraktně bych řekl, že redaktorská (proč se omezovat jen na překladatele, že...) práce v té době podléhala (ostatně asi jako téměř všechno) přílišné touze po zužitkování všech doposud odpíraných možností. Po velmi rychlém zužitkování. Mám dojem, že symbolem té doby je brožovaná vazba. Za to ale překladatelé nemůžou, uznávám...
No dobře, až mi někdy přeběhne přes cestu nějaký konkrétní příklad, dám vědět,-)
RE: Jak často se dějí opravy u knih?
Shenandoah, 10.01.2011 19:33:12
Naprosto souhlasím s Annik (a dalšími), že mnohem důležitější než cena jsou údaje o vydání, tedy kdy a kým. Navíc to více odpovídá mezinárodní normě ISO o citacích. A pokud by byly uvedeny údaje o vydání, ma počet stran svoje oprávněné místo v údajích o knize. A také záleží na překladateli u zahraničních knih, zvláště u starších klasiků jako je třeba Shakespeare. Často se člověk setká s tím, že tento překlad je lepší než tamten. A pro čtenáře (aspoň některé) to má také určitou cenu.

Pokud chcete vložit odpověď, musíte se přihlásit.
© 2006-2024 | RSS: novinky, nové knihy, komentáře, diskuze, diskuzní fórum, citace, koupelnový nábytek